?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

"Новая квартира" (повесть). 6
Устный счёт
antongopko

Начало здесь.

X.

Несмотря на приём, оказанный Саше, Маруся не перестала ежедневно навещать его и Лизу. Разговаривала она по возможности только с Лизой, стараясь не глядеть в сторону Саши и не обращать внимания на его реплики.

Учась с Лизой в одной группе, Маруся могла общаться с ней ещё и по утрам. Но если вечером радость общения отравлял Саша, то на занятиях Марусю часто мучил вопрос: не помогай она Лизе в учёбе, стала бы та постольку с ней общаться? Проверить не было никакой возможности, но к концу каждого учебного дня Маруся непременно приходила к выводу, что её подруга — корыстная лицемерка и твёрдо решала больше к Лизе не ходить.

«Не буду я с тобой общаться, посмотрим тогда, как ты запоёшь, моя милая, — думала Маруся. — Не пойду к тебе сегодня, не пойду завтра, послезавтра. Если хочешь со мной общаться, сама придёшь, а не хочешь — не буду навязываться».

Read more...Collapse )


"Новая квартира" (повесть). 2
Устный счёт
antongopko

Начало здесь.

IV.

— Ещё она любит про своего двоюродного брата рассказывать. Славик его зовут. Он здесь в армии служит. И теперь мы следим за каждым шагом сего доблестного защитника отечества.

— А почему вы её называете Маруся?

— Да так как-то пошло. А! Она так с самого начала представилась.

Read more...Collapse )


Замки, которых нет в википедии
Устный счёт
antongopko
Вчера мы с Германом оказались в дивном месте - замке Лаваль неподалёку от Лиона. Правильнее было бы назвать его шато, потому что замок, точнее, то, что от него осталось, был перестроен в XIX в. Формально это находится уже в Божоле, и внешний вид этого шато, в самом деле, так и просится на винную этикетку:



Ещё несколько посредственных фотоCollapse )

Ну и с погодой повезло: +25 и солнечно.

Люблю французскую глубинку.

Культурные выходные с сыном
театр
antongopko
Субботу и воскресенье я провёл главным образом в компании Германа, с которым мы ходили в культпоходы. Оба культпохода очень понравились. В субботу ходили на детскую оперу в театр "Круа-Русс" (Постановка Лионской национальной оперы). Опера, что интересно, современая. Называется "Джереми Фишер". Автор - Изабель Абулькер, сухонькая старушка арабского вида (вышла на поклоны). Википедия сообщает, что она дочь Марселя Абулькера, кинематографиста алжирского происхождения, и внучка известного композитора Анри Феврие. Приятно, что никакого детского утренника, то бишь никаких великовозрастных красных шапочек и котов в сапогах, не было: произведение мудрое и даже, можно сказать, философское, а главное, с проблематикой, близкой современным детям. Опера эта про мальчика, который родился с перепонками между пальцами, как у рыбьих плавников. По мере взросления он всё больше превращался в рыбу: покрылся чешуёй, стал плохо понимать своих родителей, а они его. В конце концов они отвезли его к морю и выпустили в воду, сказав: "Прощай, наш сын. Теперь живи в своей стихии. Береги себя". Красивая притча. Музыка тоже приятная. Современная, но не загрузная. Отчётливо слышны интонации Пуччини и Пуленка, а также джаз, рок и прочий поп. Постановка тоже более чем приемлемая (режиссёр - некто Мишель Дьёэд). Посреди сцены - маленький квадратик семейного уюта, а вокруг - дикий морской пейзаж: валуны, чёрный песок. Результатом всего этого было то, что Герман с самого начала не мог оторваться от действия, а по окончании спектакля первым делом спросил, когда мы снова пойдём в оперу.

На Youtube я нашёл ролик-тизер этой оперы. Постановка та же самая, но артисты другие и... на португальском языке. Тем не менее, представление получить можно:



Но самое интересное было в воскресенье. Мы отправились в Лионский музей изящных искусств, где сейчас проходит потрясающая выставка L'Invention du Passé, то есть "Изобретение прошлого". Она посвящена тому, как художники первой половины XIX в. видели Средневековье, Ренессанс и XVII век, т. е. начало Нового времени.

Картинки с выставкиCollapse )

Вино первого отжима
театр
antongopko
Пил недавно бордо, чья этикетка гордо гласила, что данная семья владеет данным виноградником с 1790 года.

Мне кажется, можно было просто написать: вино первого отжима.

Стыд и мерзость
театр
antongopko
Стыд и мерзость.

Герман и настоящая Франция
Устный счёт
antongopko
В последний день школьных каникул мы с Германом поехали за город в небольшое местечко Сен-Лоран-д'Аньи, чтобы совершить прогулку на ослах.
Много фотоCollapse )
* * *

Ну а на сайте "Орфея", как обычно, вышла моя новая колонка. На сей раз я рассказываю о том, что такое рубато, и вообще обо всём понемножку.

<<Сегодняшнего музыканта можно уподобить профессиональному диктору, цель которого – как можно более точно донести до слушателя содержание авторского текста. А музыканты прошлых лет больше напоминали драматических актёров, для которых допустимо (а порой так и желательно) где-то выпустить слово, где-то переставить слова местами или даже – о ужас! – переврать их, где-то неразборчиво буркнуть, а где-то сделать глубокомысленную паузу.>>


О собаках и лошадях
Устный счёт
antongopko
Ричард Докинз читает "письма ненависти":



Томаса Гексли называли, как известно, "бульдогом Дарвина". Докинза называют "дарвиновским ротвейлером". Меня же один приятель в шутку окрестил так: русская псовая борзая Докинза. Ну что ж, мне это лестно.

И вот на прошлой неделе я закончил долгий, почти двухлетний, труд по переводу третьей книги Докинза - "Слепого часовщика". Перевод уже в редакции и осенью будет напечатан.

Книга эта особенная. Она не отличается ни опьяняющим революционным новаторством "Эгоистичного гена", ни глубоководными погружениями в философские пучины, свойственными "Расширенному фенотипу". В каком-то смысле "Часовщик" им уступает. Он попроще.

Но этот недостаток является оборотной стороной важного достоинства. "Слепой часовщик" - первая по-настоящему научно-популярная книга Докинза. Рассчитанная не просто на широкую, а прежде всего на непрофессиональную аудиторию. В ней автор рассказывает о теории Дарвина и о её колоссальном значении для современной науки "чайникам" - тем, кто имеет об этой теории весьма смутные или попросту ошибочные представления, - умело защищая её как от воинствующих невежд, так и от оригинальничающих учёных.

Написанный в 1986 г., "Слепой часовщик" нисколько морально не устарел. А по моему мнению, стал только более актуальным. И в России сейчас его выход будет, как мне кажется, особенно кстати. Во-первых, хорошей научно-популярной литературы у нас выпускается крайне мало, а во-вторых, дарвинизму в нашей стране особенно не везло. В советское время он преподавался через пень-колоду, поскольку существенно расходился с догмами марксизма-ленинизма. А сегодня с отнюдь не бескорыстными целями дискредитируется в глазах населения вконец распоясавшимися религиозными организациями.

Read more...Collapse )

* * *

И, как говорится, чтобы два раза не вставать, на сайте "Орфея" вышла моя новая заметка. На сей раз снова о Телемане. А именно, о его замечательных "Парижских квартетах".

<<Первая жена Телемана умерла вскоре после свадьбы, и композитор в течение долгого времени оставался вдовцом. Во второй раз он женился на 25-летней Марии Катерине, когда ему самому было уже 55. Как цинично заметил один остроумный обозреватель, до изобретения виагры оставалось около 250 лет, и результатом такого мезальянса явилось то, что новобрачная довольно скоро сбежала с молодым любовником, оставив мужу в качестве прощального подарка карточные и магазинные долги примерно на 3000 талеров. Телеман был далеко не беден – всё-таки первый композитор Германии! - однако даже для него такая сумма была чувствительным ударом по карману.

Что же он предпринял?..>>


Здравствуй, матушка Москва!
Устный счёт
antongopko
Завтра, то бишь в понедельник 20 декабря, прилетаю вечером в Москву. Улетаю утром в субботу 25-го. Хорошо у меня репа типичная среднерусская - хоть в этнографическом музее выставляй, - а подлую безродную космополитическую сущность так быстро не разглядеть.

График обещает быть неимоверно плотным: пока не представляю себе, как смогу сделать даже самое необходимое. Тем не менее, на всякий случай оставляю здесь информацию о своём приезде. Если вдруг у вас есть ко мне дело - не стесняйтесь меня об этом известить.

Вихрем навеяло
Устный счёт
antongopko
Две партии гостей, украшавшие собой наше скромное жилище в течение последних двух недель с двучасовым перерывом, заставили меня впервые задуматься о том, что люди с детьми и люди без детей - это две разные субкультуры, порой плохо сочетающиеся друг с другом.